jetzt werden die schwaben unter die decke gehen, ein ösi will was von schwäbisch verstehen !! UNMÖGLICH !
ist ja auch so, aber ich finde diesen "gag" der uni heidelberg so herzallerliebst, dass es auch der hartgesottenste aus einem der vielen...ingen (zb reutlingen, metzingen, tübingen,...) lieb finden müsste !
um mit gutem beispiel voranzugehen: mein weblog schaut dann so aus
also liebe schwäbischen freunde, nix für ungut, spass muss sein !!
ps: wie auch auf der homepätsch beschrieben, ist das natürlich kein authentisches schwäbisch aber ein netter versuch !
ist ja auch so, aber ich finde diesen "gag" der uni heidelberg so herzallerliebst, dass es auch der hartgesottenste aus einem der vielen...ingen (zb reutlingen, metzingen, tübingen,...) lieb finden müsste !
um mit gutem beispiel voranzugehen: mein weblog schaut dann so aus
also liebe schwäbischen freunde, nix für ungut, spass muss sein !!
ps: wie auch auf der homepätsch beschrieben, ist das natürlich kein authentisches schwäbisch aber ein netter versuch !
peziso - am Dienstag, 12. Oktober 2004, 14:34
walküre meinte am 12. Okt, 14:42:
hanoi ! wirst du jetzt international ? so in der art "peziso goes schwääbisch" ? apropos: "schwäbisch für anfänger" würde in der korrekten übersetzung lauten: "schwäbisch für reigschmeckte" ...edit: irgendwie trau ich mich nicht, mein blog zu konvertieren - ich hab angst, dass das dann so bleibt ... :-)
peziso antwortete am 12. Okt, 15:05:
ja was willst du jetzt in hanoi ?? die können dort kein schwäbisch !!! ;-)sonst kann ich dich beruhigen, das log bleibt nicht so!! um dir aber jede angst zu nehmen UND wenns doch so bleibt der alleinige schuldige zu sein, hab ich dir flugs geholfen:
walküre goes schwäbisch too !!!
walküre antwortete am 12. Okt, 15:23:
nieeeedlich !!!nein, ich weiß eh, dass die übersetzung nur auf die jeweilige anforderung hin durchgeführt wird; abgesehen davon sind dylan thomas' worte auf schwäbisch eine neue erfahrung:
"ich hädde gerne ordnung in moim kobf, abr des isch so selde dr fall. gerad schwirre dord d fäde vo halb genwärdige idee, d fragmende vo halb bräsende fakde. irgendwie kann i mi heide nur unbeholfe & linkisch ausdrügge, mid gschbreizdr fedr. dabei möchde i so gerne anders schreiben: glühend, nadürliche brosa, mid all dr hidze mois herzens, odr, wenn des kald isch, mid all dr indellekduelle hidze mois hirns."
(aus oim brief an bamela hansford johnso, märz 1934)
peziso antwortete am 12. Okt, 15:41:
gell, auch der wunderschöne grönemeier song bekommt eine ganz neue note !nehm mai dräum für bare münze
schwelg in fandasie
hab mi in dir fogn
weiß nedd wie mir gschiehd
wärm mi an dainr schdimme
leg mi zur ruhe in dai arm
hald mi, nur oi bißchen
bis i schlafe kann
kdany meinte am 17. Okt, 13:36:
habe auf kreta
eine ur-laute pensionistenpartie erlebt. blöderweise zu jenem zeitpunkt, als ich ein liegebett-schläfchen machen wollte. verstand drei worte aus 50 sätzen. wenn das keine schwäbinnen waren...